gototopgototop

Заключение специалиста по отдельным вопросам корпоративного права Великобритании в рамках арбитражного процесса в государственном арбитраже Санкт-Петербурга

(материалы заключения были использованы адвокатами, при осуществлении обязанностей по защите гражданина РФ Ш. в уголовном процессе в суде … района Санкт-Петербурга)

Санкт-Петербург                                                ­08 июня 2010 года

Настоящее заключение дано кандидатом юридических наук, доцентом кафедры гражданского права, юридического факультета СПбГУЭиФ Грешниковым Игорем Петровичем по запросу адвокатов  АК-.., АК-… Государственной коллегии адвокатов Санкт-Петербурга К. и Т. Запрос подан в связи с исполнением адвокатами обязанностей по защите законных прав и интересов гражданина РФ Ш-ва в соответствии с частью 3 статьи 6 Федерального Закона «Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации» от 01.07.2002 года  63-ФЗ. Запрос датирован 19.04.2010 г.

Грешников Игорь Петрович, гражданин РФ, ученая степень: кандидат юридических наук, ученое звание: доцент по специальности правоведение.

Научные труды: опубликовано более 70 работ по гражданскому (частному) праву, в том числе юридическим лицам, гражданскому процессу и международному коммерческому арбитражу, включая монографию, учебное пособие, 3 сборника, комментарии к законам. Сфера научной и практической деятельности: гражданское (частное) право, в том числе корпоративное право (юридические лица), гражданский процесс, международный коммерческий арбитраж.

Арбитражная практика: с 1995 года по настоящее время принял участие в рассмотрении более 50 (пятидесяти) международных коммерческих споров в РФ, странах СНГ, Великобритании, а также иных арбитражных институтах (избирался (назначался) арбитром, председательствующим состава арбитража (третейского суда), экспертом по вопросам частного права отдельных стран).

Заключение представляет собой ответы на вопросы адвоката. Заключение связано, в основном, с применением и толкованием норм корпоративного права Великобритании, относимых к ситуации норм гражданского и процессуального законодательства РФ, а также ряда юридических фактов. Любая интерпретация заключения, части заключения в отрыве от задаваемого вопроса или вне контекста ответа, любые искажения буквального и точного смысла заключения недопустимы и не должны приниматься во внимание.

Содержание запроса:

Подготовить заключение специалиста по вопросам, касающимся корпоративного права Великобритании, применительно к фактической ситуации, сложившейся в отношении частной акционерной компании «ABC- LTD», регистрационный номер компании 05015315, ограниченной однородными акциями. Заключение должно быть подготовлено на основании Закона о компаниях Великобритании 2006 года, учредительных документов, а именно: Устава и Учредительного договора компании «ABC-LTD», и содержать ответы на следующие вопросы:

1. Каков порядок размещения акций, установленный законодательством Великобритании для компаний, ограниченных паевым капиталом (акциями, долями) и учредительными документами компании «ABC- LТD»?

2. Каковы объем и содержание полномочий директора, установленные законодательством Великобритании для компаний, ограниченных паевым капиталом (акциями, долями) и учредительными документами «ABC-LTD»?

3. Каковы объем и содержание полномочий директора «ABC-LТD» в части размещения акций?

4. С какого момента изменения в учредительных документах «ABC- LТD» и подобных компаний такого же вида, изменения в составе участников, увольнение и назначение директора приобретают юридическую силу? С момента принятия компанией такого решения и оформления соответствующих документов или с момента внесения таких сведений в Регистрационную палату?

5. О чем свидетельствуют содержание и даты представленных специалисту форм 288, в частности строчки: "Received for filing in Electronic Format on the" и "Date Authenticated"?

6. Правомочны ли акционеры «ABC-LТD», владеющие 2% акций компании, принимать решения о назначении (об отстранении от должности) директора, одобрении совершения им крупных сделок, возбуждении от имени компании дел в суде и т.п.?

7. Насколько повлиял на сложившуюся ситуацию факт распределения акций директором Ш-вым, правомочны ли новые акционеры принимать участие в собраниях акционеров?

8. Каково толкование термина «крупные сделки»: понятие, содержание и условия совершения по законодательству Великобритании?

9. Каковы условия и порядок совершения сделок с участием директора компании в качестве стороны сделки или заинтересованного в сделке лица, а также крупных сделок по законодательству Соединенного Королевства?

10.Какие правовые последствия заключения директором компании «ABC-LТD» крупной сделки, совершенной без одобрения участников компании, предусматривает законодательство Великобритании?

11.Какое юридическое значение имеет одобрение собранием участников компании «ABC-LТD», в том числе новыми участниками компании, сделки по продаже компанией «ABC-LТD» Ш-ву доли в уставном капитале ООО «АМК»?

12. Имеют ли российские суды достаточную юрисдикцию, чтобы рассматривать вопросы причинения ущерба английской компании «ABC-LТD»?

Документы и материалы, имевшиеся в распоряжении специалиста для дачи заключения:

1. Текст Закона о компаниях Великобритании 2006 года на английском языке в издании: Blackstones Guide to The Companies Act 2006. OUP. 2007 («Блакстоуновский» путеводитель по Закону Великобритании «О компаниях 2006 года». Издательство Оксфордского университета. 2007 год).

2. Заключение специалиста по переводу отдельных статей Закона о компаниях Великобритании 2006 года на русский язык.

3. Учредительный договор (Memorandum of Association of «ABC-LTD») – (документ на английском и русском языках).

4. Устав (Articles of Association of) компании «ABC-LTD», зарегистрированной в Офисе по регистрации компаний в Англии и Уэллсе 13.01.2004 года (документ на английском и русском языках).

5. Три документа Регистрационной палаты (Companies House) по форме 288а (ef) - 2 экз. и по форме 288b (ef) - 1 экз. с зарегистрированной официальной информацией о назначении и прекращении полномочий директора компании «ABC- LTD» Ш-ва.

6. Акционерные сертификаты на имя:
Л-ко (245 акций или 24,5 % ;
сертификат №2 от 27.12.2007 года), М-ова (245 акций или 24,5%;
сертификат №3 от 27.12.2007 года), Б-кина (245 акций или 24,5%;
сертификат №4 от 27.12.2007 года), Ш-ва (245 акций или 24,5%;
сертификат №5 от 14.02.2008 года).

7. Протокол №1 внеочередного собрания акционеров компании «ABC-LТD» от 15.02.2008 года.

8. Договор купли-продажи доли «ABC-LТD» (London, UK) в уставном капитале ООО «АМК» (Санкт-Петербург, РФ) от 21 февраля 2008 года.

9. English Private Law. Edited by Peter Birks. OUP. 2000-2004. (Английское частное право (в двух томах). Издательство Оксфордского университета. 2000-2004 гг.; Blacks Law Dictionary и др. Ряд специальных словарей значений и области применения специальных юридических терминов, сборники обобщений юридической практики Великобритании, материалы официальных сайтов Соединенного Королевства.

Юридический анализ:

Большая часть представленных для дачи заключения специалиста вопросов непосредственно касается корпоративного права Великобритании, а именно: Закона «О компаниях 2006 года», поэтому, непосредственно предваряя ответы на вопросы, дадим краткую характеристику самому Закону «О компаниях 2006 года».

Закон Соединенного королевства «О компаниях 2006 года» представляет собой Акт, инкорпорировавший, включивший в себя нормы права Великобритании по вопросам регулирования отношений, связанных с образованием и деятельностью юридических лиц – компаний. Ранее вопросы, отраженные в Законе о компаниях 2006 года, были урегулированы тремя специальными законами королевства (законы о компаниях 1985, 1989 и 2004 годов), положениями отдельных актов, касающихся специфических вопросов деятельности корпораций, а также нормами многочисленных Директив Европейского союза. Таким образом, появился первый единый акт о компаниях, синтезирующий нормы внутреннего права Соединенного королевства с Директивами ЕС по вопросам юридических лиц. Иными словами, выполняя требования ЕС, Великобритания включила в свое внутреннее законодательство положения корпоративного права единой Европы.

На данный период времени Закон «О компаниях 2006 года» – есть, собственно, корпоративное право Великобритании или наиболее полная и существенная его часть. Закон «О компаниях 2006 года» (далее – Закон) получил королевское одобрение (Royal Assent) 08 ноября 2006 года.

1. Каков порядок размещения акций, установленный законодательством Великобритании для компаний, ограниченных паевым капиталом (акциями, долями) и учредительными документами компании «ABC- LТD»?

1.1. Закон «О компаниях 2006 года» в значительной степени повторяет «Закон о компаниях 1985 года», однако нормы нового Закона относительно распределения долей (акций) содержат заметные новшества, которые вступили в силу с 1 октября 2009 года. Доли или акции компании распределяются в соответствии с нормами устава компании. Закон устанавливает лишь общие правила и порядок распределения акций, а также вводит специальные ограничения и дополнительные требования, относящиеся в основном к распределению акций публичными корпорациями.

1.2. Британские компании, в частности компании с ограниченной ответственностью, обладающие по Закону правом на выпуск «долей» или «акций» (shares)1, имеют долевой или акционерный капитал (статья 545 Закона). Соответственно, доли (паи) или акции – это доли в капитале компании (статья 540 Закона). На момент регистрации компании ее капитал складывается из номинальной стоимости первоначально выпущенных акций. В дальнейшем к капиталу добавляется номинальная стоимость вновь выпущенных или в последующем выпущенных акций. При этом акции не обязательно должны быть полностью оплачены, неоплаченные акции составляют задолженность акционеров перед компанией (статьи 10, 546 Закона).

1.3. Под акционерным капиталом понимается стоимость только фактически выпущенных (распределенных) акций. Указывать конкретный размер капитала в уставе или учредительном договоре компании не требуется. Таким образом, Закон не знает известного в России и странах ЕС понятия «уставного капитала». Акционерный капитал состоит из номинальной стоимости фактически выпущенных акций, причем Закон не содержит ограничений по количеству и номиналу выпускаемых компанией акций.

1.4. Статья 546 Закона дает определение выпущенному и распределенному капиталу. Выпущенный капитал включает в себя распределенный капитал. Положения Закона, касающиеся выпущенного или распределенного капитала, подразумевают, в том числе, акции учредителей, распределенные при учреждении компании. Регулируя выпуск и распределение акций, британский законодатель имеет в виду первоначально выпущенные акции, а также выпуск (эмиссию) и распределение новых акций, эти нормы не относятся к акциям, отчужденным участниками (акционерами) компаний третьим лицам (так называемые «second-hand shares»).

1.5. С вступлением в силу Закона принципиальные изменения в режиме распределения акций коснулись частных компаний с одним видом акций. Для этих компаний Закон снял ранее существовавший запрет директорам компаний распределять акции без специального разрешения акционеров. Ныне полномочия директоров компании по распределению акций могут быть ограничены только положениями устава компании, общее собрание акционеров не вправе ограничивать полномочия директоров в данной сфере или же давать обязательные указания, касающиеся порядка и условий распределения акций (статьи 550-551 Закона).

1.6. Распространение норм Закона на существующие компании. Директора компании, имеющей только один класс акций и существовавшей до 1 октября 2009 года, не имеют полномочий распределять акции без разрешения акционеров, если только акционеры не примут простую (обычную) резолюцию, позволяющую это сделать. Под простой резолюцией здесь понимается решение акционеров компании, принятое простым большинством голосов. Цель данного переходного правила – защитить права акционеров существующих компаний. Любое полномочие (право) акционера относительно распределения акций, предусмотренное Законами 1985, 1989 годов, учредительными документами, действовавшее непосредственно до 1 октября 2009, будет продолжать действовать после этой даты, как если бы оно было предусмотрено Законом 2006 года.

1.7. Порядок размещения акций компании «ABC-LТD» установлен Уставом компании. Так в частности, пункт 4 Устава гласит: «Акции Компании, составляющие часть первоначального или увеличенного капитала, могут быть распределены или как-либо иначе отчуждены таким лицам, за такое вознаграждение и на таких условиях, как это может быть определено Директорами…». Таким образом, учредители (акционеры) приняли решение и передали полномочия по распределению акций директорам компании, учредители (акционеры) сделали это путем закрепления указанных полномочий директоров в уставе компании. Следовательно, в данном случае не требуется принятия акционерами отдельного решения – обычной резолюции, уполномочивающей директоров распределить акции, так как это уже сделано в уставе компании.

Следовательно, положения Закона «О компаниях 1985 года», как и нормы устава компании, касающиеся порядка распределения акций, соблюдены.

2. Каковы объем и содержание полномочий директора, установленные законодательством Великобритании для компаний, ограниченных паевым капиталом (акциями, долями) и учредительными документами «ABC-LTD»?

2.1. Дела компании, в соответствии с традицией британского корпоративного права, ведутся директором или директорами компании. Публичная компания должна иметь не менее двух директоров, для частной компании достаточно одного директора (статья 154 Закона). Директора – это физические или юридические лица, но хотя бы один из директоров компании должен быть физическим лицом (статья 155 Закона), возраст которого не может быть менее 16 лет (статья 157 Закона).

2.2. В соответствии с нормами Закона полномочия директора частной компании должны быть закреплены в ее уставе. Не давая перечня полномочий директора, Закон содержит подробный список его обязанностей, который, по существу, является кодификацией принципов, ранее сформулированных в судебных прецедентах, именно в свете этих прецедентов положения Закона и должны интерпретироваться (статья 170 Закона). Директор обязан действовать в пределах своих полномочий, способствовать успеху компании, проявлять разумную осмотрительность, умение и старание, избегать конфликта интересов, не принимать подношений и иных выгод от третьих лиц, декларировать свою заинтересованность в сделках компании (статьи 171-177 Закона). Несмотря на кажущуюся расплывчатость формулировок, смысл каждой из них определен многолетней судебной практикой и деловым оборотом. Наибольшие споры и сомнения вызвала норма, обязывающая директора «способствовать успеху компании». Ранее под «успехом компании» понимался экономический интерес ее участников, то есть получение компанией максимальной прибыли и, соответственно, увеличение стоимости ее акций и/или распределение наибольших дивидендов. Однако новый Закон предлагает принимать во внимание ряд других факторов, включая интересы работников, отношения с поставщиками и клиентами, воздействие на окружающую среду и т.п. (статья 172 Закона).

2.3. Важно отметить, что сделка компании не может быть оспорена на основании ограничений, содержащихся в уставных документах компании (статья 39 Закона). Более того, сделка с третьим лицом, действовавшим добросовестно, не может быть оспорена на основании ограничений полномочий директоров, предусмотренных уставом (статья 40 Закона). Таким образом, даже если директор компании совершил сделку с превышением своих полномочий, а другая сторона при этом действовала добросовестно, то действительность подобной сделки не может быть подвергнута сомнению.

Кроме того, если ранее, до принятия Закона о компаниях 2006 года, необходимо было указывать в учредительном договоре цели деятельности компании, то теперь такой необходимости нет (статья 31 Закона). По существу, отказ от обязательности указания целей деятельности компании в ее документах означает отказ британских законодателей от доктрины ultra vires, предполагающей возможность ограничения правоспособности компании ее учредителями, путем декларирования в учредительных документах компании целей и/или видов деятельности компании. Несмотря на то, что данный вывод выходит за рамки второго вопроса, однако он важен для понимания общего контекста и сути новшеств, которые привнес Закон 2006 года.

2.4. В отношении полномочий директоров законы Великобритании о компаниях 1985 и 1989 годов имеют сходные положения с нормами, изложенными в Законе о компаниях 2006 года. Так, в частности Законы о компаниях 1985 и 1989 годов (статьи 35A и 108 соответственно) определяют следующее:
«Директора управляют деятельностью компании и могут осуществлять все ее полномочия в соответствии с положениями Закона, учредительного договора и устава, а также особых резолюций.Поправки в учредительный договор или устав, а также положения особых резолюций не могут лишать юридической силы действие директоров, осуществленное ранее, которое могло бы быть действительным, если бы поправки или особая резолюция не были приняты.
Полномочия, предоставленные законодательством настоящим пунктом, не могут быть ограничены особым полномочием, возложенным на директоров в силу устава, а собрание директоров, на котором кворум присутствует, может осуществлять все права, имеющиеся у директоров.
Директора, выписав доверенность или иной документ, могут назначить какое-либо лицо на должность агента компании в целях и в случаях, которые могут быть ими определены, а также могут предусмотреть для агента право передавать все или некоторые из своих полномочий».

См. UK’s Office of Public Sector Information (официальный сайт правительственного Бюро информации общественности, c архивом законодательных актов Соединенного королевства).

3. Каковы объем и содержание полномочий директора «ABC-LТD», в части размещения акций?

Объем и содержание полномочий директора компании ABC-LТD» в отношении порядка выпуска и размещения акций компании «ABC-LТD» регулируется Уставом компании, в частности, пунктами 3-6 Устава. Так, пункт 4 Устава гласит: «Акции Компании, составляющие часть первоначального или увеличенного капитала, могут быть распределены или как-либо иначе отчуждены таким лицам, за такое вознаграждение и на таких условиях, как это может быть определено Директорами…». Таким образом, учредители (акционеры) приняли решение и передали полномочия по распределению акций директорам компании, учредители (акционеры) сделали это путем закрепления указанных полномочий директоров в уставе компании. То есть учредители поручили директору(ам) компании определить порядок распределения или иного отчуждения (передачи) акций таким лицам и за такое вознаграждение, какое будет определено самими директорами.

4. С какого момента изменения в учредительных документах «ABC- LТD» и подобных компаний такого же вида, изменения в составе участников, увольнение и назначение директора приобретают юридическую силу? С момента принятия компанией такого решения и оформления соответствующих документов или с момента внесения таких сведений в Регистрационную палату?

4.1. Изменения в учредительные документы (статьи 12, 13 Закона О компаниях 1985 года), состав участников (статьи 352, 363, 356, 359 Закона О компаниях 1985 года), а также данные о назначении и увольнении директоров (статья 288 Закона О компаниях 1985 года) должны быть совершены и зарегистрированы компанией, ее офисом, а затем зарегистрированы специальным государственным органом – регистратором в ведомстве Государственного Секретаря. Под регистратором имеется в виду Регистрационная Палата Англии и Уэльса (статья 1060 Закона). Юридическую силу указанные выше события приобретают с даты их регистрации. Для регистрации каждого события существуют специальный порядок и формы, например, форма уведомления о назначении и снятии директора.

При решении вопросов, связанных с необходимостью регистрации, полномочиями регистратора, электронной формой подачи документов, необходимо также учесть нормы статей 1060,1068, 1069, 1078 Закона о компаниях 2006 года.

4.2. Директор руководит деятельностью компании, представляет или даже олицетворяет компанию во взаимоотношениях с третьими лицами, действия директора связывают компанию обязательствами. Поэтому имя директора компании публично, оно должно быть известно неопределенному кругу лиц в любой отдельно взятый момент времени. Из этого прямо вытекает обязательность регистрации назначения и отстранения от должности конкретного директора каждой отдельной компании. Регистрация проходит в два этапа, первый этап – принятие решения о назначении/отстранении от должности директора и фиксация этого факта офисом компании, этап второй – внесение сведений в Регистрационную палату. Датой назначения директора или отстранения его от должности будет дата, указанная в форме, поданной в Регистрационную палату, в качестве даты принятия решения компанией о назначении или отстранении директора.

4.3. Существует определенный срок, в который компания обязана уведомить Регистрационную Палату об изменениях в составе своего руководства. Так, в соответствии с пунктом 1 статьи 167 Закон о Компаниях 2006 года «Компания обязана в течение 14 дней с момента:
а) вступления лица в должность директора или отставки, или
b) в случае любых изменений в реквизитах, указанных в реестре директоров или в адресах проживания директоров,

уведомить регистратора об изменениях, а также о дате, когда произошло изменение».

Закон о компаниях 1985 года содержит аналогичные положения в статье 288.

4.4. Регистрация компаний, назначение ее директора и/или секретаря вот уже десять лет могут быть осуществлены при помощи сети Интернет. Этот процесс достаточно ясен и прост. Вся необходимая информация находится на соответствующих официальных сайтах. Так, например, для назначения директора следует ввести название компании, ее номер, специальные коды и заполнить интерактивную форму 288а на странице сайта: (…). Эта форма существует для назначения директора и/или секретаря компании.

4.5. Аналогичный порядок существует для регистрации изменений в составе участников или акционеров компании. Первый этап – принятие решения (выпуск, распределение акций или их продажа (отчуждение) акционерами и т.п.), а затем регистрация этих юридических фактов офисом компании, этап второй – подача необходимых сведений в Регистрационную палату.

4.6. Ответственность за правильность сведений, предоставленных Регистрационной Палате, несет лицо, подписавшее форму. Если использовать английскую терминологию, то лицо, осуществившее authorisation (легализацию сведений) – подтверждает, что юридически значимое действие, отраженное в специальной форме, совершено по закону, уполномоченным на то органом. Электронный или бумажный бланк формы содержит дату и подпись уполномоченного лица компании (директор или секретарь по Закону о компаниях 1985 года).

4.7. Новый Закон о компаниях 2006 года устанавливает десятки стандартных форм для компаний, зарегистрированных после вступления его в силу. Специальные формы предусмотрены для событий, которые требуют регистрации или опубликования и произошли после 01 октября 2009 года.

В отношении компаний, существовавших к моменту принятия Закона о компаниях 2006 года, действуют положения Законов о компаниях 1985 и 1989 годов. То есть, формы, являющиеся приложениями к Законам, применяются к событиям, которые произошли до 01.10.2009 г. Так в частности, формы электронной отчетности: назначение директора или секретаря (288а), прекращение полномочий директора или секретаря (288b), годовой отчет (363), сведения о директоре или секретаре (288c) и некоторые другие 1985 Zakon o kompaniyah formy - dlya "sobytiya", kotorye proizoshli do 01/10/09:
• Godovoĭ otchet (363)
• Naznachenie direktora ili sekretarya (288A)
• Naznachenie Korporativnyĭ direktor ili sekretarʹ (288A)
• Zavershenie Naznachenie na dolzhnostʹ direktora ili sekretarya (288 B)
• Izmenenie Svedeniya dlya direktora ili sekretarya (288c)
• Vozvrashchenie Assignovaniya aktsiĭ (za isklyucheniem beznalichnoĭ) (88 (2))

применялись вплоть до 01 октября 2009 года.

5. О чем свидетельствуют содержание и даты представленных специалисту форм 288, в частности строчки: "Received for filing in Electronic Format on the" и "Date Authenticated"?

5.1. Для анализа и ответа на приведенный 5 (пятый) вопрос были предоставлены три документа Регистрационной палаты (Companies House) по форме 288а (ef) – 2 экз. и по форме 288b (ef) – 1 экз.

5.2. Первый документ 288a (ef)2 – Appointment of a Director or Secretary (Свидетельство о назначении на должность директора или секретаря компании) «ABC-LTD», номер компании: 05015315. Данный документ свидетельствует об очередном, производном (в отличие от первоначального), назначении директора компании «ABC-LTD». Директором был назначен Ш-ов. В документе констатируется его согласие вступить в должность директора компании, приводятся персональные данные Ш-ва (адрес проживания, дата рождения, гражданство, профессия).

Строчка – "Received for filing in Electronic Format on the 30/08/2006" означает, что документ формы 288a (ef) был получен Регистрационной палатой для хранения в электронном формате 30 августа 2006 года.

Документ содержит дату назначения на должность Ш-ва – 10 августа 2006 года: «Date of Appointment» 10/08/2006.

В разделе «Authorisation» (легализация), в нижней части формы:
- словосочетание «Authoriser Designation: Secretary» указывает должность уполномоченного лица, заполнившего форму, в данном случае – это «Секретарь» компании;
- выражение – «Date Authorised: 30/08/2006 – означает дату заполнения (подписания) формы уполномоченным лицом – секретарем компании;
- термин «Authenticated» буквально означает, что форма скреплена подписью надлежащего лица (например, секретаря компании) и/или печатью компании. Подпись уполномоченного лица может быть совершена в электронном виде.

5.3. Второй документ 288b (ef) – Termination of Appointment of a Director or Secretary (Свидетельство об освобождении от должности (прекращении полномочий) директора или секретаря компании) «ABC-LTD», номер компании: 05015315. Данный документ свидетельствует о прекращении полномочий директора компании «ABC-LTD» Ш-ва, в документе дата отставки 29 февраля 2008 года (Date of resignation: 29/02/2008).

Строчка – "Received for filing in Electronic Format on the 07/03/2008" означает, что документ формы 288b (ef) был получен Регистрационной палатой для хранения в электронном формате 07 марта 2008 года.

В разделе «Authorisation» (легализация), в нижней части формы:
- словосочетание «Authoriser Designation: Director» указывает должность уполномоченного лица, заполнившего форму, в данном случае это новый «Директор» компании;
- выражение – "Date Authorised: 07/03/2008 – означает дату заполнения (подписания) формы уполномоченным лицом – директором компании;
- термин «Authenticated» буквально означает, что форма скреплена подписью надлежащего лица (например, секретаря компании) и/или печатью компании. Подпись уполномоченного лица может быть совершена в электронном виде.

Примечание: порядок освобождения от должности директора компании до истечения срока его полномочий установлен статьей 303 Закона о компаниях 1985 года. Так, в частности она определяет то, что директор может быть снят простой резолюцией – решением участников, принятым простым большинством голосов.

5.4. Третий документ 288a (ef) – Appointment of a Director or Secretary (Свидетельство о назначении на должность директора или секретаря компании) «ABC-LTD», номер компании: 05015315. Данный документ свидетельствует о назначении директором компании «ABC-LTD» В-ва, в документе констатируется его согласие вступить в должность директора компании, приводятся персональные данные В-ва (адрес проживания, дата рождения, гражданство, профессия).

Строчка – "Received for filing in Electronic Format on the 27/02/2008" означает, что документ формы 288a (ef) был получен Регистрационной палатой для хранения в электронном формате 27 февраля 2008 года.

Документ содержит дату назначения на должность В-ва – 27 февраля 2008 года: «Date of Appointment» 27/02/2008.

В разделе «Authorisation» (легализация), в нижней части формы:
- словосочетание «Authoriser Designation: Director» указывает должность уполномоченного лица, заполнившего форму, в данном случае – это «Директор» компании;
- выражение – «Date Authorised: 27/02/2008» – означает дату заполнения (подписания) формы уполномоченным лицом – директором компании;
- термин «Authenticated» буквально означает, что форма скреплена подписью надлежащего лица (например, секретаря компании) и/или печатью компании. Подпись уполномоченного лица может быть совершена в электронном виде.

5.5. Большое значение имеет момент вступления в должность нового директора и момент отставки прежнего. В связи с чем, приведем норму статьи 168 Закона о компаниях 2006 года, регулирующую процедуру отставки директора. Согласно пункту 4 статьи 168 Закона моментом, в который любой отправленный в отставку директор должен выйти в отставку, а также лицо, назначенное директором на место лица, отправленного в отставку, считается вступившим в должность директора, является день, когда лицо, на чье место новый директор назначен, было последний раз указано (поименовано) в качестве директора. Статья 303 Закона о компаниях 1985 года содержит аналогичную норму. Господин Ш-ов был в последний раз поименован, указан в качестве директора компании «ABC-LTD» 29 февраля 2008 года, следовательно он являлся директором компании «ABC-LTD» включительно по 29.02. 2008 года.

6. Правомочны ли акционеры «ABC-LTD», владеющие 2% акций компании, принимать решения о назначении (об отстранении от должности) директора, одобрении совершения им крупных сделок, возбуждении от имени компании дел в суде и т.п. ?

6.1. Компания «ABC-LTD» была зарегистрирована 14. 01. 2004 года. В соответствие с пунктом 5 Учредительного договора и пунктом 3 Устава «ABC-LTD» первоначальный капитал компании составляет 1000 фунтов стерлингов, он поделен на 1000 акций стоимостью 1 фунт стерлингов каждый. Учредитель – компания Сити Лтд. (Лондон, Великобритания) – взяла себе при учреждении компании «ABC-LTD» 20 акций, что составляет 2% уставного капитала (пункт 5 Учредительного договора), был выдан акционерный сертификат №1от 14.01.2006 года. Таким образом, при учреждении компании «ABC-LTD» 980 акций или 98% акционерного капитала остались нераспределенными.

6.2. В соответствии со статьями 282, 292, 303 Закона «О компаниях» 1985 года, статьями 160, 168 Закона «О компаниях» 2006 года и статьями 9, 10 Устава Компании ABC для принятия решения о назначении/освобождении от должности директора компании собранию участников компании «ABC-LTD» требуется принять обычную резолюцию. Резолюция выносится простым большинством голосов, следовательно, участники, обладающие 2% акций или 20 акциями из 1000 акций, не вправе принимать решения о назначении/освобождении от должности директора компании. Однако они принимают такие решения как первоначальные участники (учредители) до того момента, пока назначенный ими директор не распределит выпущенные акции. Порядок распределения предусмотрен Уставом компании «ABC-LTD» (статья 4). По мере покупки акций новые акционеры приступают к своим обязанностям и осуществляют права в соответствии с их долями в капитале компании. Таким образом, первоначальные акционеры полномочны назначать и освобождать директора до момента распределения акций и появления собрания акционеров.

6.3. Приведенный в пункте 6.2. порядок справедлив и в отношении одобрения крупных сделок (статья 320 Закона «О компаниях» 1985 года, статья 190 Закона 2006 года).

6.4. Первоначальные акционеры не вправе выступать от имени компании. Эта прерогатива директора. Решение о предъявлении иска к прежнему директору может принять действующий директор, однако собрание участников может ограничить полномочия директора или принять запрет на заявление подобного иска, поскольку это право, а не обязанность компании.

6.5. Акционеры, владеющие 2% акций, могут предъявлять иски, в том числе к бывшему директору, от собственного имени и в отношении нарушения своих прав.

7. Насколько повлиял на сложившуюся ситуацию факт распределения акций директором Ш-вым, правомочны ли новые акционеры принимать участие в собраниях акционеров?

7.1. При учреждении компании «ABC-LTD» 980 акций или 98% акционерного капитала остались нераспределенными. Данные акции были распределены директором Ш-вым в порядке, предусмотренном статьей 4 Устава компании «ABC-LTD».

7.2. В соответствии со статьями 554, 768, 776 Закона 2006 года в двухмесячный срок с момента распределения акций, с момента совершения сделки по передаче (отчуждению) акций, компания «ABC-LTD» зарегистрировала в офисе компании произведенное распределение, а также выпустила акционерные сертификаты. Согласно выпущенным компанией «ABC-LTD» акционерным сертификатам новыми акционерами стали граждане РФ: Л-ко. (245 акций или 24,5 %, сертификат №2 от 27.12. 2007 года), М-нов (245 акций или 24,5%, сертификат №3 от 27. 12. 2007 года), Б-кин (245 акций или 24,5%, сертификат №4 от 27.12. 2007 года), Ш-ов (245 акций или 24,5%, сертификат №5 от 14.02. 2008 года).

7.3. В соответствии с пунктом 1 статьи 768 Закона 2006 года акционерный сертификат, заверенный печатью компании, отражающий кто и какими акциями владеет, является доказательством первого класса титула собственника акций. Пока судом не установлено иное, новые участники компании, а именно: Л-ко (245 акций или 24,5 %), М-нов (245 акций или 24,5%), Б-кин (245 акций или 24,5%), Ш-ов (245 акций или 24,5%) обладают в совокупности 980 акциями или 98 % акционерного капитала, имеют право участвовать в собраниях участников и голосовать.

8. Каково толкование термина «крупные сделки»: понятие, содержание и условия совершения по законодательству Великобритании?

8.1. Под крупной сделкой понимается сделка, по которой компания приобретает или размещает не выраженные в наличности активы, ценностью или стоимостью выше определенного и указанного в законе значения. Для совершения крупных сделок обычно необходимо одобрение участников компании, хотя закон содержит ряд исключений.

8.2. Нормы статей 320-322 Закона «О компаниях» 1985 года, устанавливающие условия и порядок получения одобрения участников на совершение крупной сделки, ныне сформулированы в статьях 190-196 Закона 2006 года. Сущность новых норм осталась такой же, но выражены они в более приемлемом для восприятия, доступном формате.

8.3. Требование необходимости одобрения крупных сделок участниками компании сформулировано в пункте 1 статьи 190 Закона 2006 года. Последующие статьи содержат следующее: о значении термина «существенный» (крупный размер сделки) статья 191; варианты исключений, когда одобрение необязательно, в статьях 192-194 Закона 2006 года; гражданско-правовые последствия нарушений в статье 195 Закона 2006 года; значение последующего одобрения или утверждения уже совершенной сделки статья 196 Закона 2006 года.

8.4. В то время, как прежний предел стоимости имущества должен был быть минимум 2000 фунтов, сейчас он должен быть не менее 5000 фунтов, одновременно с этим, как и по Закону «О компаниях» 1985 года, стоимость актива должна превышать 10% стоимости имущества компании (подпункт 2(а) статьи 191 Закона 2006 года). Альтернативный вариант превышения в натуральном, денежном выражении, по-прежнему остается в размере 100 000 фунтов стерлингов (подпункт 2(b) статьи 191 Закона 2006 года).

8.5. При определении того, является ли сделка по продаже доли в уставном капитале компании ООО «АМК» крупной, должны быть учтены:
- номинальная стоимость доли, которая составляла 9900 рублей или 267 фунтов стерлингов и 78 пенсов;
- «балансовая стоимость доли по последнему балансу», должен быть произведен расчет стоимости доли, приняты во внимание активы, долги и обязательства компании.

Под балансовой стоимостью английский закон понимает – стоимость доли согласно последнему годовому бухгалтерскому отчету (пункты 3-5 статьи 191 Закона 2006 года).

Годовой отчет должен быть составлен по правилам главы 15 статей 380-474 Закона 2006 года.

9. Каковы условия и порядок совершения сделок с участием директора компании в качестве стороны сделки или заинтересованного в сделке лица, а также крупных сделок по законодательству Соединенного Королевства?

9.1. Законодательство Соединенного Королевства предусматривает одно важное условие (одобрение сделки участниками компании) и устанавливает определенный порядок совершения сделок с участием директора компании, членов его семьи, а также крупных сделок. Сделка может совершаться от имени компании директором в свою пользу либо в пользу лица, связанного с ним, тогда это – крупная сделка с заинтересованностью директора. К сделкам в пользу директора и /или лиц, с ним связанных, могут быть отнесены займы, квази-займы, другие кредитные трансакции в пользу директора и /или лиц, с ним связанных, платежи директору за потерю офиса3 и другие сделки.

9.2. До принятия Закона 2006 года условий совершения компанией сделок в пользу директора было больше, в частности существовало требование к директорам компаний раскрывать информацию и объявлять о сделках, совершаемых ими с акциями компании. Требования части Х Закона о Компаниях 1985 года раскрывать информацию и объявлять о сделках, совершаемых директорами и их семьями с регистрируемыми акциями (акциями, заносимыми в регистр акций), отменены.

9.3. Для всех сделок, заключенных с директором компании в его пользу, а также крупных сделок, то есть всех сделок, предусмотренных статьями 4-ой главы (статьи 188-226 Закона 2006 года), требуется одобрение сделки участниками. Одобрение участников выражается в простой резолюции, принимаемой простым большинством голосов, если только устав не требует квалифицированного большинства или единогласия (пункт 3 статьи 281 Закона 2006 года). Там, где одобрения требует более чем один пункт статьи 4-ой главы Закона 2006 года, требования каждого пункта должны быть отражены в тексте резолюции, но отдельной резолюции по каждому пункту не требуется (статья 225 Закона 2006 года).

9.4. В случае заключения с директором долгосрочного договора на обслуживание (статья 188 Закона 2006 года), договора займа и т.п. договоров (статья 197, 198, 200, 201 и 203 Закона 2006 года), а также в случае принятия решения о выплатах директору за потерю офиса (статьи 217,218 и 219 Закона 2006 года), меморандум, определяющий вопросы, выносимые на одобрение участников, должен быть оформлен в виде письменной резолюции, которая доставляется каждому полномочному участнику собрания заблаговременно. Если резолюция об одобрении выносится на обсуждение, она должна быть доступна участникам собрания в зарегистрированном офисе компании не менее, чем за 15 дней до дня собрания, а также на самом собрании (см. статьи 188 (5), 197 (3), 198(4), 200(4), 201 (4), 203 (3), 217(3), 218 (3) и 219 (3) Закона 2006 года). Любой непреднамеренный случай непредставления или невысылки резолюции игнорируется (по части 4), поскольку этот вопрос является предметом норм устава компании (статья 224 Закона 2006 года).

9.5. Более не рассматриваются в качестве наказуемых штрафами в административном порядке факты несоблюдения требований, установленных в главе 4 (статьи 188-226 Закона 2006 года). Штраф заменен гражданско-правовыми последствиями за несоблюдение требования получить разрешение (одобрение) участников компании в отношении крупных сделок и сделок в пользу директора и /или лиц с ним связанных.

10. Какие правовые последствия заключения директором компании «ABC-LTD» крупной сделки, совершенной без одобрения участников компании, предусматривает законодательство Великобритании?

10.1 Статья 195 Закона Великобритании «О компаниях» 2006 года предусматривает гражданско-правовые последствия совершения сделок с нарушением требования о получении одобрения крупной сделки участниками компании. Далее речь пойдет о нормах названной статьи и общих последствиях признания сделки недействительной. Договор или сделка, в которую стороны вступают согласно договоренности, могут быть оспорены по просьбе компании, участники которой не давали своего согласия на заключение договора или на вступление в сделку.

a) Четыре группы лиц, которые ответственны за нарушение требований об обязательности одобрения крупных сделок, перечислены в пункте 4 статьи 195 Закона Великобритании «О компаниях» 2006 года. Данные лица могут быть привлечены в качестве ответчиков по иску о недействительности сделок, противоречащих требованиям об обязательности одобрения сделок.

b) Так, в частности, две нормы (подпункты 4(a) и 4(b) статьи 195 Закона Великобритании «О компаниях» 2006 года) условно применимы к сделке купли-продажи доли «ABC-LTD» (London, UK) в уставном капитале ООО «АМК» (Санкт-Петербург, РФ): договор от 21 февраля 2008 года.

c) Подпункт 4 (a) статьи 195 Закона 2006 года определяет, что ответственности подлежит «любой директор компании или ее головная компания, с кем компания заключает соглашение в противоречие норме статьи 190 Закона Великобритании «О компаниях» 2006 года; подпункт 4 (b) статьи 195 гласит, что к ответственности может быть привлечен «любой директор компании, который подписал договор, придал законную силу договору или сделке, совершенной в соответствии с таким договором».

10.2. Однако пункты 5, 6 и 7 статьи 195 Закона Великобритании «О компаниях» 2006 года содержат ряд обстоятельств, исключающих ответственность перечисленных в подпункте 4 статьи 195 лиц. Например, директор, заключивший крупную сделку без одобрения участников компании, не может быть привлечен к гражданско-правовой ответственности на основании подпункта 4 (d) статьи 195, если он докажет, что во время совершения сделки он не знал о существовании обстоятельств, устанавливающих (определяющих) противоречие с нормами об обязательности одобрения крупных сделок (пункт 7 статьи 195) . Например, директор полагал, что все требования законодательства об одобрении крупной сделки соблюдены. В другом случае директор не считал или не знал, что договор, им подписанный, является крупной сделкой.

10.3. Общие последствия заключения крупной сделки без одобрения участников компании: результатом гражданского процесса по иску об оспаривании сделки и требовании признать ее недействительной – может быть решение об удовлетворении иска и реституции (о возврате сторон к первоначальному положению), о возмещении причиненного сделкой ущерба с привлечением к ответственности виновных лиц либо об отказе в удовлетворении исковых требований и о признании сделки действительной, то есть соответствующей законодательству Великобритании.

11. Какое юридическое значение имеет одобрение собранием участников компании «ABC-LTD», в том числе новыми участниками компании, сделки по продаже компанией «ABC-LTD» Ш-ву доли в уставном капитале ООО «АМК»?

Согласно протоколу №1 внеочередного собрания акционеров компании «ABC-LTD» от 15.02. 2008 года было принято решение о продаже доли компании «ABC-LTD» в уставном капитале ООО «АМК». Доля составляет 99% от размера уставного капитала. Номинальная стоимость доли составляла 9900 рублей или 267 фунтов стерлингов и 78 пенсов. На собрании присутствовали 4 человека: Л-ко (245 акций или 24,5 %), М-ов (245 акций или 24,5%), Б-кин (245 акций или 24,5%), Ш-ов (245 акций или 24,5%), – они обладают в совокупности 980 акциями или 98 % акционерного капитала. Таким образом, собрание было правомочно принимать любые решения, которые не требуют по закону или уставу компании «ABC-LTD» единогласия. Следовательно, директор Ш-ов вправе считать, что заключенная им сделка – договор от 21 февраля 2008 года – одобрена большинством участников компании «ABC-LTD». Требования статей 320-322 Закона «О компаниях» 1985 года, устанавливающие условия и порядок одобрения участников на совершение крупной сделки, а также статьей 190-196 Закона 2006 года – выполнены.

12. Имеют ли российские суды достаточную юрисдикцию, чтобы рассматривать вопросы причинения ущерба английской компании «ABC-LTD» ?

Суд принимает решение о наличии либо отсутствии юрисдикции разрешать спор самостоятельно, мы можем высказать свое профессиональное мнение в качестве специалиста в данной области.

Компания «ABC-LTD» зарегистрирована в Соединенном королевстве, спор частный: о порядке приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей, спор также затрагивает внутренние отношения юридического лица с его участниками (спор между участниками компании и нанятым директором и т.п.).

При ответе на данный вопрос необходимо руководствоваться следующими нормами российского права: пунктом 5 статьи 13, статьей 14, пунктами 1, 5 статьи 27, статьей 35 АПК РФ, статьями 1186, 1187, 1191 и 1202 ГК РФ.

В силу особой важности приведем статью 1202 ГК РФ полностью. «Статья 1202: Личный закон юридического лица.

1. Личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо.

2. На основе личного закона юридического лица определяются, в частности:
1) статус организации в качестве юридического лица;
2) организационно-правовая форма юридического лица;
3) требования к наименованию юридического лица;
4) вопросы создания, реорганизации и ликвидации юридического лица, в том числе вопросы правопреемства;
5) содержание правоспособности юридического лица;
6) порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей;
7) внутренние отношения, в том числе отношения юридического лица с его участниками;
8) способность юридического лица отвечать по своим обязательствам.

3. Юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган или представитель юридического лица совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении».

12.4. Согласно пункту 2 статьи 1191 ГК РФ: «в целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.

Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.

По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны».

12.5. Руководствуясь перечисленными нормами российского процессуального и гражданского права сделаем следующие выводы:

  • - вопрос о распределении акций компании «ABC-LTD» (London, UK) директором Ш-вым ; вопрос действительности договора купли-продажи доли «ABC-LTD» (London, UK) в уставном капитале ООО «АМК» (Санкт-Петербург, РФ) от 21 февраля 2008 года; вопрос о наличии или отсутствии ущерба компании «ABC-LTD» и другие вопросы относятся к сфере частного, гражданского права;

  • - применимым правом в отношении спора, вытекающего из перечисленных вопросов является корпоративное право Великобритании;

  • - некоторые из перечисленных выше вопросов могут быть отнесены к юрисдикции российского арбитражного суда; лицо, которое считает свои права нарушенными, может обратиться с иском в арбитражный суд РФ (суд по месту жительства или нахождения ответчика), возможно рассмотрение дела в общих (гражданских) судах Великобритании либо в международных арбитражных (третейских) судах (по соглашению сторон).

13. Юридические факты, анализируемые в заключении, происходили в переходный период: 2006-2008 годы, то есть в период, когда положения старых Законов о компаниях 1985 и 1989 годов еще действовали, но уже был принят новый Закон о компаниях 2006 года, нормы которого поэтапно вступали в силу в период до 01 октября 2009 года. Поэтому заключение базируется на нормах законодательства, действовавшего в 2006-2008 годах с учетом норм принятого и частично вступившего в силу законодательства.

Важно подчеркнуть, что противопоставление «старого» и «нового» законодательства в данном случае неуместно, так как Закон о компаниях 2006 года в большинстве случаев содержит нормы, сходные с нормами Законов о компаниях 1985 и 1989 годов, что легко устанавливается путем простого сопоставления статей приведенных выше законов.

Согласно традиции английского правосудия учитывается не только действующее в переходный период и, в каком-то смысле, временное законодательство, но принимаются во внимание тенденции развития законодательства, новые нормы, основанные на классических британских судебных прецедентах и корпоративном праве объединенной Европы.

Приложения:
- диплом кандидата юридических наук (копия);
- аттестат доцента по специальности «правоведение» (копия).
Грешников Игорь Петрович

______________________________________________________________

Подпись Грешникова И.П.
Заверяю, председатель Российского арбитражного института
Международного третейского суда «IUS»
Сергеев Александр Петрович ___________________________________________

1 Термин «shares» переводится по-разному в зависимости от контекста употребления: «доли», «паи» или «акции». По отношению к компаниям, ограниченным паевым капиталом (акциями или долями) обычно этот термин переводится как «акции», хотя в континентальной традиции для аналогов подобных компаний, например, для обществ с ограниченной ответственностью более верно отражающим суть «shares» является следующее значение термина: «доли» в капитале общества, «доля» участника общества с ограниченной ответственностью. Далее для единообразия мы будем преимущественно использовать термин «акции», иногда заменяя его термином «доли».

2 Аббревиатура «ef» означает электронный формат документа.

3 Payments for loss of office – платежи бывшему или уходящему в отставку директору за «потерю офиса» или в связи с ней, решение принимается участниками компании или с их одобрения советом директоров после или перед выходом директора в отставку. Разновидностью или примером подобных платежей является система золотых парашютов для топ-менеджмента американских и европейских компаний.

Поиск

Голосование

Что вас интересует на сайте
 

Кто на сайте

Сейчас 40 гостей онлайн